Auld Lang Syne
(GMT-11hrs)
Should old acquaintance be forgot,
and never brought to mind ?
Should old acquaintance be forgot,
and old times since ?
- CHORUS:
- For auld lang syne, my dear,
- for auld lang syne,
- we'll take a cup of kindness yet,
- for auld lang syne.
And surely you’ll buy your pint cup !
And surely I’ll buy mine !
And we'll take a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
- CHORUS
We two have run about the slopes,
and picked the daisies fine ;
But we’ve wandered many a weary foot,
since auld lang syne.
- CHORUS
We two have paddled in the stream,
from morning sun till dine† ;
But seas between us broad have roared
since auld lang syne.
- CHORUS
And there’s a hand my trusty friend !
And give us a hand o’ thine !
And we’ll take a right good-will draught,
for auld lang syne.
- CHORUS
Happy New Year, Lee!
ReplyDeleteIt's kinda weird thinking that it's already 2009 for you:) Here's wishing you a happy one.
ReplyDeleteHappy New Year from Willow Manor!
ReplyDeletebest wishes to you in 2009
ReplyDeleteI'll have two cups of kindness please - and some freshly picked daisies.
ReplyDeleteStill 2008 here!
Best wishes.
Happy New Year, my wonderful bloggy friend! I'm so glad I stumbled upon you in 2008... the year wasn't a total wash after all! ;)
ReplyDeleteIt's still '08 here, Lee, but I'll use semaphore to wish you good things for 2009, so that my message will be delayed (written at 5-21 p.m. on Wednesday 31 Dec 2008). Cheers, Peter.
ReplyDeleteHappy New Year Lee!
ReplyDeleteHave a good one! In Sydney from Feb 23rd to March 16th. May be able to head south if you're up for a visit.
ReplyDeletewishing you a happy and healthy new year. and many to come. whether down and under, or up and over...
ReplyDeleteCanbush: Absolutely!
ReplyDeleteHappy New Year, Lee, and all the best to you in the new year.
ReplyDeleteI sympathise with your wish to translate the Scottish but the penultimate line loses something, I fear: "...a reet guid willie-waucht..." And I'm from the West Riding, though not proud of it.
ReplyDelete